الَّذِينَ ءَاتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِهِ هُمْ بِهِ يُؤْمِنُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

As for those unto whom We have vouchsafed revelation aforetime - they [are bound to] believe in this one [as well]

Arthur John Arberry

Those to whom We gave the Book before this believe in i

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Those to whom We sent the Book before this,- they do believe in this (revelation)

Arabic

ٱلَّذِینَ ءَاتَیۡنَـٰهُمُ ٱلۡكِتَـٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ یُؤۡمِنُونَ ۝٥٢

Transliteration (2021)

alladhīna ātaynāhumu l-kitāba min qablihi hum bihi yu'minūn